Is like cartoons.. already you fall down there...directly.
...مثل الرسوم المتحركة مباشرة تنزل الى هناك
(e) Eliminate indirect school costs;
(ه( إلغاء رسوم الدراسة غير المباشرة؛
Trainmar activities in national centres are financed partly by direct and indirect fees (1) from participants and participants' employers (see discussion of this in chapter 2.2.3).
وتمول أنشطة ترينمار في المراكز الوطنية جزئيا من الرسومالمباشرة وغير المباشـرة (1) التي يدفعهـا المشاركون وأصحاب أعمال المشاركين (انظر المناقشة المتعلقة بذلك في الفصل 2-2-3).
The direct and indirect costs and charges associated with making contributions must be affordable for all, and must not compromise the realization of other Covenant rights.
ويجب أن تكون التكاليف والرسومالمباشرة وغير المباشرة المرتبطة بتقديم الاشتراكات ميسورة التكلفة وألا تمس بإعمال الحقوق الأخرى التي ينصّ عليها العهد.
Refugees, stateless persons and asylum-seekers, and other disadvantaged and marginalized individuals and groups, should enjoy equal treatment in access to non-contributory social security schemes, including reasonable access to health care and family support, consistent with international standards.
ويجب أن تكون التكاليف والرسومالمباشرة وغير المباشرة المرتبطة بتقديم الاشتراكات ميسورة التكلفة وألا تمس بإعمال الحقوق الأخرى التي ينصّ عليها العهد.
Some mothers pay for this service directly.
ويقوم بعض الأمهات بدفع رسوم هذه الخدمة مباشرة.
The increase in revenue was attributed to the collection of corporate and individual taxes, indirect costs and fees.
وعُزيت الزيادة في الإيرادات إلى تحصيل ضرائب الشركات والضرائب الفردية والتكاليف والرسوم غير المباشرة.
These authorizations are subject to monitoring by the Directorate-General for Customs and Indirect Taxation.
ويمنح الإذن رهنا بمراجعة تجريها الإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة.